Německý překlad téměř připraven k prodeji!
Do oficiálního začátku prodeje nové knihy pro dospělé z pera
JK Rowling, The Casual Vacancy, zbývá už jen hrstka několika dnů, které se dají spočítat na prstech jedné ruky. V průběhu posledního měsíce se ve více státech po světě vytlačily desítky tisíc knih se zaškrtnutým políčkem na obálce. Patří k ním i Německo, kde se tento týden řešila příprava distribuce německého překladu Ein plötzlicher Todesfall do obchodů po celé zemi. Centrem tohoto dění byla společnost KNO VA, nacházející se ve Stuttgartu, kde se vytištěné knihy ukládaly a balili na cestu do knihkupectví.
Do procesu balení nových knih, se kterými se doslova zachází v rukavičkách, můžete nahlédnout níže.
Německou verzi vydá (stejně jako sedm Potterů) vydavatelství Carlsen. Bude mít 576 stran, a tedy oproti anglickému originálu bude delší o více než 60 stran (mění se jen počet stran, nikoliv rozsah příběhu).
Zdroj: Priori-incatatem.sk











































Doufám, že vyjde i v Česku